Zetho Gonçalves recebe prémio na sede da UEA

Inserido nas comemorações do Dia de Portugal, de Camões e das Comunidades Portuguesas, que se assinala a 10 de Junho, o vencedor do “I Prémio de Literatura DstvAngola/Camões 2019, Zetho Cunha Gonçalves, recebe neste dia na sede da União dos Escritores Angolanos (UEA), um cheque no valor pecuniário de 15 mil Euros, às 16 horas e 30 minutos

A primeira edição da iniciativa registou cerca de duas dezenas de candidaturas e consagrou a obra poética “Noite Vertical”, de Zetho Cunha Gonçalves que, de acordo com o júri, presidido por Irene Guerra Marques, linguista e docente na Faculdade de Letras da Universidade Agostinho Neto, e constituído pelo escritor José Eduardo Agualusa e pelo jornalista e escritor, Carlos Ferreira, “confirma todas as qualidades de um poeta, na esteira (assumida) de Ruy Duarte de Carvalho, e também com marcas de David Mestre”. O Prémio de Literatura Dstv/ Camões, lançado no início do ano pelo dstgroup e pelo Camões, I.P., pretende distinguir, anualmente e de forma alternada, títulos em poesia e em prosa, de autores nascidos em Angola e publicados em língua portuguesa.

Parceria

No âmbito do protocolo “Empresa Promotora da Língua Portuguesa” firmado entre o dstgroup e o Camões, I.P., o grupo comprometeu-se a apoiar o Camões – Centro Cultural Português em Luanda, onde já foi criada a sala de leitura dstangola e inaugurada pelo Presidente da República Portuguesa, Marcelo Rebelo de Sousa. Em relação a este protocolo, o dstgroup entregará àquele equipamento milhares de livros, no valor de mais de 12500 euros, estando previsto um reforço de 6 mil euros, em cada um dos três anos subsequentes. De entre os milhares de livros encontram-se títulos de autores portugueses, autores lusófonos, livros técnicos e literatura, entre muitos outros géneros.

O vencedor

Zetho Cunha Gonçalves nasceu no Huambo, a 1 de Julho de 1960. Actualmente vive em Lisboa e é poeta, ensaísta, tradutor e autor de literatura infantil e juvenil. Em 2018 viu o seu nome ser proposto para o Prémio Nobel de Literatura. Antes de se dedicar por completo à literatura, estudou agronomia. Está representado em várias antologias, quer de poesia quer de ficção. Foi o responsável pela página cultural «Casa-Poema da Língua Portuguesa», no jornal Plataforma de Macau, e coordenou a secção cultural da revista África 21. Publicou 14 livros de poesia, traduziu poemas de António Carvajal, Vicente Huidobro, William Carlos Williams, Joan Brossa e Djalal Ud Din Rumi, e editou obras de ilustres autores portugueses tais como Natália Correia, Mário Cesariny, Eça de Queiroz e Fernando Pessoa. Tem traduções da sua obra para alemão, chinês, espanhol, hebraico e italiano, e conta com colaborações dispersas em jornais e revistas de Angola, Brasil, Moçambique, Itália, Macau, Espanha e Portugal.

leave a reply